7.80

Сериал Баракамон (дорама) онлайн

Barakamon
Актеры:
Сугино Ёсукэ
Режисер:
Коно Кэйта
Страна:
Япония
Вышел:
2023
Добавлено:
3 серия из ?? (19.08.2023)
Рассказ повествует о жизни Хандзы Сэйсю, уроженца благородного рода, который выбрал стезю каллиграфа. В своем ремесле он являлся непревзойденным мастером, чье перо было способно оживлять даже мертвые буквы, придавая им изысканность и неповторимость. Его талант был столь же восхитителен, сколь и многосторонен, позволяя ему преуспевать в самых заковыристых задачах. Однако недавнее творение обернулось для него триумфом Медузы, лишившим его репутации блеска и сияния. В результате Хандза был вынужден пуститься в столь долгое путешествие, что оно могло бы поспорить с эпопеей Одиссея. Его путь лежал в Нагасаки, где царствовала совсем иная атмосфера, нежели та, к которой он привык. Город встретил его своей шумной толчеей, которая могла соперничать разве что с водоворотами Ниагары. Здесь всё было по-другому: обычаи, нравы, даже воздух пропитан был духом новаторства и авантюризма. Новые соседи, подобные жителям Вавилона, говорили на неведомом Хандзе языке, полнились любопытными историями, которые могли бы затмить повести тысяча и одной ночи. Новые знакомые, как персонажи пьесы Шекспира, были столь же загадочны и непредсказуемы, что любой день обещал быть подобен театральному представлению. А клиенты? О, они были настоящими Макиавелли в мире коммерции! Каждый из них был полон планов и интриг, жаждал приручить талант Хандзы для собственных целей. И молодой человек, подобно Одиссею, столкнувшись с Сиреной в обличии новых возможностей, должен был найти в себе силы противостоять их чарам, чтобы не утонуть в этом море искушений. Но несмотря на все перипетии и превратности судьбы, Хандза оставался верен себе. Его перо было подобно маятнику, способному гармонизировать мир вокруг него. И даже в самом сердце бури он продолжал творить свои неповторимые шедевры каллиграфии, доказывая, что настоящий мастер не бывает без дела.
Рецензии
Этот рассказ повествует о Ханде Сэйсю, представителе древнего знатного рода, избравшем себе стезю каллиграфа. В этом искусстве он достиг поистине виртуозного мастерства, благодаря чему способен справиться даже с самой заковыристой работой. Его профессиональный путь усеян множеством триумфов и достижений, однако последний проект обернулся провалом. В итоге Ханда вынужден отправиться в дальние края, в город Нагасаки, где его ждет новая среда обитания и незнакомая почва для творчества. Новые соседи, знакомства и клиенты открывают перед ним целый мир неожиданных историй, полных юмора и авантюрного духа. В Нагасаки Ханду привела не только необходимость сменить обстановку после последней неудачи, но и стремление обрести вдохновение в новых декорациях. Город на юго-западе Японии, славящийся своими красотами и богатой историей, должен был стать идеальной почвой для процветания таланта каллиграфа. Поселившись в старинном доме с видом на море, Ханда погрузился в изучение новой среды. Он обнаружил, что Нагасаки, этот многоязычный и многокультурный город, полон контрастов и неожиданных открытий. Здесь переплетались воедино традиции прошлого и современность, восточные мотивы и западное влияние. Среди новых соседей Ханда обнаружил человека по имени Тацуми, хозяина чайной лавки, известного своей грозным нравом и нелюдимым характером. Несмотря на холодный прием, каллиграф сумел растопить лед в сердечной бронетанковой конструкции Тацуми, завоевав его доверие и дружбу. Одним из первых клиентов Ханды стал местный торговец антиквариатом, господин Мияги. Тот был настоящим знатоком своего дела и обладал поистине феноменальной памятью на все когда-либо проходившие через его лавку предметы. В ходе сотрудничества с Мияги Ханда открыл для себя целый мир истории и легенд, связанных с каждым экспонатом. На новом месте Ханде предстояло столкнуться со множеством вызовов и испытаний. Но благодаря своему утонченному вкусу, безупречному мастерству и безграничной любознательности он не только обрел новых друзей и клиентов, но и нашел вдохновение для создания своих самых выдающихся каллиграфических шедевров. Новые истории, рожденные на берегах Нагасаки, оказались полны очарования и таинственности. Они поведали Ханде о неожиданных поворотах судьбы, о вере в себя и свои силы даже после самых горьких поражений, а также о том, что настоящий художник способен черпать вдохновение из любого уголка земного шара. Итак, Нагасаки стал для Ханды Сэйсю местом перерождения и обретения новых высот мастерства. Город не только подарил ему множество незабываемых историй, но и помог обрести новое понимание своей роли в мире искусства. И пусть путь каллиграфа не всегда бывает легким и гладким, он бесценен для тех, кто способен видеть красоту во всякой ситуации и черпать из нее вдохновение для своих творений.