7.42
8.20

Сериал Нити судьбы онлайн

El tiempo entre costuras
Актеры:
Адриана Угарте, Ханна Нью, Мари Кармен Санчес, Питер Вайвз Ньюи, Франсеск Гарридо, Альба Флорес, Давид Венансио Муро, Тристан Ульоа, Филипе Дуарте, Карлос Сантос
Режисер:
Игнасио Мерсеро, Норберто Лопес Амадо, Иньяки Пеньяфьель
Жанр:
драмы, мелодрамы, приключения
Страна:
Испания
Вышел:
2013
Добавлено:
13-17 серия из 17 (03.04.2016)
Картина начинается в 1934-м году в Мадриде, где расположилось роскошное ателье моды под управлением доньи Мануэлы. Здесь трудится юная модистка Сира Кирога бок о бок со своей матерью. Сердце девушки завоевывает харизматичный Рамиро Аррибас, и она покидает Мадрид вместе с ним как раз перед государственным переворотом в 1936-м году. Сира мало что знает о Рамиро, но все же остается с ним, позабыв об ухажере Игнасио. Теперь мать Сиры в Мадриде пребывает в одиночестве. Рамиро и Сира добираются до Марокко, оказавшись в Танжере. Начало их совместной жизни было полно радостных мгновений для Сиры, но вскоре она замечает разительные перемены в Рамиро. Он уже не тот человек, который когда-то завоевал ее сердце. Кроме того, Рамиро тратит денежные средства, доставшиеся Сире от отца, что вызывает тревогу у девушки. Вместо "Действие картины начинается" можно использовать: "Картина разворачивается", "Сюжет картины открывается", "Полотно предстает перед зрителем". Вместо "изысканной моды" можно использовать: "роскошной моды", "благородной моды", "высокой моды". Вместо "мать Сиры в Мадриде совсем одинока" можно использовать: "мать Сиры осталась одна в Мадриде", "в Мадриде мать Сиры пребывает в одиночестве". Вместо "первое время жизнь Сиры была полна радости" можно использовать: "начало их совместной жизни было наполнено радостными мгновениями для Сиры", "первые дни их жизни вместе были полны радостью для Сиры".
Рецензии
**Проект погружает зрителя в чарующую атмосферу колоритной Испании и Марокко предвоенной эпохи**. Эти страны, будто драгоценные камни, сияют своей неповторимой красотой. Одежда того времени – настоящее произведение искусства, а женская красота просто завораживает. **Центральной фигурой сериала выступает обворожительная испанка Сира**. Эта брюнетка, настоящая красавица и очаровательная девушка, пытается выжить в суровом и бурлящем мире. Она полна решимости стать лучше и сделать свой мир ярче, невзирая на трудности и опасности. **Авторы сценария мастерски передают реалии первой половины XX века**. Несмотря на то что сериал фокусируется на вымышленной истории Сиры, исторический контекст преподнесен с безупречной точностью. Каждая деталь – будь то костюм или интерьер – гармонично вписывается в эпоху и создает неповторимую атмосферу. **Сира моментально приковывает к себе внимание**. Ее облик – настоящий шедевр, а образ вызывает лишь восхищение. Кажется, будто авторы серии уделили особое внимание созданию образа Сиры, и это неудивительно – она поистине очаровательна. **Сказочная мелодрама плавно перетекает в интенсивную шпионскую драму**. Вторая мировая война меняет все: Испания становится зоной риска, а Сира превращается в представительницу опасного шпионского подполья. Ее судьба вызывает тревогу и беспокойство, но Сира демонстрирует свою силу духа и непоколебимую решимость. **Проект погружает зрителя в мир испанской страсти и эмоций**. Его атмосфера завораживает, герои восхищают, а драма трогает до глубины души. Эта работа заслуживает вашего внимания – наслаждайтесь просмотром!