
6.60
Сериал Мельница на Флоссе онлайн
The Mill on the Floss, Старая мельница
Актеры:
Джуди Корнуэлл, Барбара Хикс, Пиппа Гард, Кристофер Блейк, Рэй Смит, Энтон Лессер, Питер Хауэлл, Джон Стрэттон, Джули Доун Коул, Джон Маулдер-Браун
Режисер:
Рональд Уилсон
Жанр:
драмы
Страна:
Великобритания
Вышел:
1978
Добавлено:
сезон полностью из 8
(16.04.2016)
В разгаре девятнадцатого столетия мы переносимся в атмосферу интриг и страстей. Хитроумный юрист по имени Уокем находит извилистый путь через лабиринты закона, дабы завладеть древним, как сама история, наследием семейства Талливеров - водяной мельницей на берегу реки Фосс, чья вода верно служила им не одно столетие. Но подобная экспроприация не остается безнаказанной: Уокема провозглашают персоной нон грата в глазах Талливеров, ибо он посмел покуситься на святое для них наследие.
Однако даже в этом водовороте неприязни случаются события, которые способны переписать историю. Дочь Эдварда Талливера, юная Мэгги, нежданно-негаданно влюбляется в сына Уокема Филипа. Эта любовь подобна тому чувству, которое когда-то связало между собой двух влюбленных из враждующих семей - Ромео и Джульетту. Но брат Мэгги Том упорствует, храня в памяти наказ отца избегать всяческих контактов с семьей Уокема.
К слову о комplication, на сцене появляется еще один персонаж - Стивен Гуест, чье появление грозит добавить некую пикантность во всю эту запутанную историю. Итак, все готово для того, чтобы разразился буйством страстей любовный треугольник, где каждая сторона вступает в противоречие со всеми остальными. Но что победит в итоге - любовь или ненависть? Только время способно расставить точки над i в этой запутанной истории о любви и интригах.
Рецензии
**Завораживающая хроника влюблённых сердец**, спрятанная в **забытые страницы истории**. Эта **многослойная мелодрама** разворачивается, как **шедевр живописца**, на полотне **знаменитого романа Джордж Элиот "Мельница на Флоссе"**. В её中心 бьётся **пульсирующая жизнь** двух непримиримых семейств, переплетаясь в **страстную историю любви**, подобно **изысканному танцу** на грани распада.
Эта **хроника влюблённых душ** погружена в **туманные дали** прошедших столетий, где элегантность чопорных английских дам контрастирует с **грубой суровостью** мужской натуры. Взоры **кукольных барышень**, облачённых в кренолиновые платья и шляпки, полны **тайной усмешки** и **спрятанного негодования**. А их мужчины, одетые в цилиндры, погружённые в размышления о **природных катаклизмах**, подобно **мрачным галлам**, обречённым на вечную борьбу за **мельничные воды**.
**Главные действующие лица** этой хроники — **дочь Эдварда Талливера, Мегги**, и **сын Уокема, Филипп**. Два сердца, обреченных на **вечное скитание**, подобно **лебедям**, разделённым рекой, которая, тем не менее, не может помешать их любви. Их истории — это **мозаика из осколков судебных заседаний** и **вздохов сердец**, сплетённые в **канву междоусобной войны**.
Но несмотря на **неумолимое течение времени**, которое **немилосердно топчет** сердца влюблённых, оно же несёт им надежду на **спасение от обречённости**. Ведь даже когда отец Мегги **уходит по течению жизни**, а её брат Том **враждебно относится к Филиппу**, любовь их не умолкает. Вместо этого, она **тревожно шепчет** о своей вечной природе, подобно **отзвуку эха**, разносимому ветром по горам и долинам.
Такова **эпическая баллада** об увлечённых страстями сердцах, погружённых в **смутные дали истории**. Она полна **таинственных поворотов сюжета** и **вздохов уходящей любви**, подобно **печальной мелодии**, которую можно слушать бесконечно. Эта баллада — это не просто история, а **отголосок наших собственных сердец**, бившихся в такт с хроникой влюблённых душ.